1 Koningen 22:13

SVDe bode nu, die heengegaan was, om Micha te roepen, sprak tot hem, zeggende: Zie toch, de woorden der profeten zijn uit een mond goed tot den koning; dat toch uw woord zij, gelijk als het woord van een uit hen, en spreek het goede.
WLCוְהַמַּלְאָ֞ךְ אֲשֶׁר־הָלַ֣ךְ ׀ לִקְרֹ֣א מִיכָ֗יְהוּ דִּבֶּ֤ר אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּה־נָ֞א דִּבְרֵ֧י הַנְּבִיאִ֛ים פֶּֽה־אֶחָ֥ד טֹ֖וב אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ יְהִֽי־נָ֣א [דִבְרֵיךָ כ] (דְבָרְךָ֗ ק) כִּדְבַ֛ר אַחַ֥ד מֵהֶ֖ם וְדִבַּ֥רְתָּ טֹּֽוב׃
Trans.wəhammalə’āḵə ’ăšer-hālaḵə liqərō’ mîḵāyəhû diber ’ēlāyw lē’mōr hinnēh-nā’ diḇərê hannəḇî’îm peh-’eḥāḏ ṭwōḇ ’el-hammeleḵə yəhî-nā’ ḏəḇāreyḵā ḏəḇārəḵā kiḏəḇar ’aḥaḏ mēhem wəḏibarətā ṭṭwōḇ:

Algemeen

Zie ook: Micha (profeet 2), Qere en Ketiv

Aantekeningen

De bode nu, die heengegaan was, om Micha te roepen, sprak tot hem, zeggende: Zie toch, de woorden der profeten zijn uit een mond goed tot den koning; dat toch uw woord zij, gelijk als het woord van een uit hen, en spreek het goede.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הַ

-

מַּלְאָ֞ךְ

De bode

אֲשֶׁר־

nu, die

הָלַ֣ךְ׀

henengegaan was

לִ

-

קְרֹ֣א

te roepen

מִיכָ֗יְהוּ

om Micha

דִּבֶּ֤ר

sprak

אֵלָיו֙

tot

לֵ

-

אמֹ֔ר

hem, zeggende

הִנֵּה־

Zie

נָ֞א

toch

דִּבְרֵ֧י

de woorden

הַ

-

נְּבִיאִ֛ים

der profeten

פֶּֽה־

mond

אֶחָ֥ד

zijn uit een

ט֖וֹב

goed

אֶל־

tot

הַ

-

מֶּ֑לֶךְ

den koning

יְהִֽי־

zij

נָ֣א

dat toch

דבריך

uw woord

דְבָרְךָ֗

gelijk als het woord

כִּ

-

דְבַ֛ר

-

אַחַ֥ד

van een

מֵ

-

הֶ֖ם

-

וְ

-

דִבַּ֥רְתָּ

hen, en spreek

טּֽוֹב

het goede


De bode nu, die heengegaan was, om Micha te roepen, sprak tot hem, zeggende: Zie toch, de woorden der profeten zijn uit een mond goed tot den koning; dat toch uw woord zij, gelijk als het woord van een uit hen, en spreek het goede.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!